简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

محطة توليد الطاقة الكهربائية في الصينية

يبدو
"محطة توليد الطاقة الكهربائية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 发电厂
أمثلة
  • وليس في محطة توليد الطاقة الكهربائية في بيساو أي مولد يعمل بشكل سليم.
    比绍电厂中没有一台发电机正常运转。
  • واستُخدمت ضمانة المخاطر السياسية في محطة توليد الطاقة الكهربائية ذات الدورة المختلطة في فومي في فييت نام.
    在越南Phu My的混合发电站使用了PRG。
  • وقبل ثلاثة أعوام، قامت أوكرانيا بأداء واجبها وأغلقت محطة توليد الطاقة الكهربائية التي تعمل بالوقود النووي.
    三年前,乌克兰履行自己的责任,关闭了切尔诺贝利核电站。
  • استهدفت القوات الإسرائيلية خزانات الوقود في محطة توليد الطاقة الكهربائية في الجية التي توفر الكهرباء لمعظم مناطق جنوب لبنان.
    以色列部队袭击向黎巴嫩南部广大地区供电的Jiyeh电站的储油罐。
  • كانت المرة الأولى حينما أجبرنا، خلال وجود الاتحاد السوفياتي، بالرغم من إرادة الشعب الأوكراني، على بناء محطة توليد الطاقة الكهربائية التي تعمل بالوقود النووي.
    第一次是在苏联存在时,尽管乌克兰人民不同意,我们还是被迫建造了这座核电站。
  • وقُصفت محطة توليد الطاقة الكهربائية الوحيدة في غزة في عام 2006، ولم تحصل أغلبية السكان على الكهرباء إلا لفترة تراوحت بين ساعتين وثلاث ساعات في اليوم.
    加沙唯一的发电厂在2006年遭到轰炸,大部分居民每天只有两到三小时的供电。
  • وتتوقع اللجنة أن تُقدم إليها، في تقرير الأداء ذي الصلة، معلومات مفصلة عن وضع محطة توليد الطاقة الكهربائية في الجزيرة خلال الفترة المالية 2012-2013 وعن مدى تأثير ذلك على القوة (الفقرة 5).
    复作业能力。 行预咨委会期望,在有关的执行情况报告 电厂总装机容量的54%)。 Vasiliko发电站所有发电机组恢复作
  • ومثل ذلك حالة 000 100 نسمة من سكان شاكما الذين شردوا بسبب تشييد سد محطة توليد الطاقة الكهربائية كابتاي في أقاليم تلال شيتاغونغ، في بنغلاديش.
    孟加拉国Chittagong Hill Tracts地区Kaptai水电站引致100,000名Chakma人移民一事就是一个很好的例子。
  • ويلاحظ المؤتمر الأنشطة الثنائية والمتعددة الأطراف التي عززت قدرات المجتمع الدولي على دراسة آثار حادث محطة توليد الطاقة الكهربائية باستخدام الطاقة النووية في تشيرنوبيل وتقليلها وتخفيفها دعما للإجراءات المتخذة من جانب الحكومات المعنية.
    审议大会注意到为支持有关政府的行动增进国际社会研究、尽量减少和减轻切尔诺贝利核电厂事故的后果的能力所进行的双边和多边活动。
  • ويلاحظ المؤتمر الأنشطة الثنائية والمتعددة الأطراف التي عززت قدرات المجتمع الدولي على دراسة آثار حادث محطة توليد الطاقة الكهربائية باستخدام الطاقة النووية في تشيرنوبيل وتقليلها وتخفيفها دعما للإجراءات المتخذة من جانب الحكومات المعنية.
    审议会议注意到为支持有关政府的行动增进国际社会研究、尽量减少和减轻切尔诺贝利核电厂事故的后果的能力所进行的双边和多边活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2